皮乌斯亨氏是一个幸运的家伙。这个年轻人刚刚22岁,就夺得世界扑克锦标赛冠军,并赢得了8.72万美元。这是一个巨额奖金,尤其是6个月前他还在为生活费而操心。每年世界扑克锦标赛在美国拉斯维加斯举行,该比赛每年吸引数以百计的扑克明星前来参赛。
皮乌斯亨氏涉足扑克世界刚刚几个月,目前他还没有确定下一步该怎么做。他几个月前从一所大学辍学,还不知道自己是否应该走上职业扑克选手的道路。在获得世界扑克锦标赛冠军之后,他为他辍学的决定感到高兴。
出于利益的缘故,我列出了一些当今世界上富有的从著名的高校辍学人物名单。他们当中都不是职业扑克选手,但我相信,当他们决定辍学追随他们心中的梦想时,那肯定是一场人生赌博。
比尔盖茨
马克扎克伯格
史蒂夫乔布斯
迈克尔戴尔
拉尔夫劳伦
安德鲁洛伊韦伯
JD洛克菲勒
TY华纳
特德特纳
我并不鼓励大学生辍学。辍学的大学生只有少数是幸运,拿整个人生来赌博是冒很大风险的。我们必须生活在一个现实的世界中,不要为了一些太遥远的梦想而轻易放弃学业。
译文
WSOP Winner a Lucky College Drop Out
Pius Heinz is a lucky guy. At age 22 this youngster has just won the World Series of Poker and pocketed $8.72 million. That’s a lot of money, and especially for someone who six months ago wasn’t sure which way his life was taking him. The World Series of Poker takes place in every year in Las Vegas and draws hundreds of wannabe poker stars.
Heinz had been dabbling in poker here and there for a few months but wasn’t sure about what to do next. He had considered going back to college from where he had dropped out a few months before, and was not sure if he should take the path of a professional poker player. Let’s just say that in hindsight, Heinz is definitely glad he took THAT decision. He joined the WSOP poker circuit a few months ago and today he is not looking back. I guess he is not going back to college very fast.
Out of interest sake I have thrown together a list of some of the world’s most rich and famous college drop outs. Now most of these were not professional poker players, but I am sure that when they took the decision to drop out of college and follow their other dream, it was certainly a gamble.
Bill Gates
Mark Zuckerberg
Steve Jobs
Michael Dell
Ralph Lauren
Andrew Lloyd Weber
JD Rockerfeller
Ty Warner
Ted Turner
OK so I am not encouraging dropping out of college here, but for a lucky few, the dream work
0/500字
热门产业资讯